9 |
הֶהָרִ֛ים |
he·ha·rim |
ʾet tsel he·ha·rim |
|
|
1 |
הֶֽהָרִים֙ |
he·ha·rim |
ki he·ha·rim |
|
|
11 |
הֶֽהָרִ֔ים |
he·ha·rim |
ʾa·chad he·ha·rim |
one of the mountains |
|
2 |
הֶֽהָרִים֙ |
he·ha·rim |
ʿal־ra·shei he·ha·rim |
on the tops of the mountains |
|
1 |
הֶהָרִ֜ים |
he·ha·rim |
ʿal־ra·shei he·ha·rim |
On the tops of the mountains |
|
5 |
הֶהָרִ֔ים |
he·ha·rim |
b'rosh he·ha·rim |
|
|
5 |
הֶהָרִ֔ים |
he·ha·rim |
b'rosh he·ha·rim |
at the head of the mountains, |
|
9 |
הֶהָרִ֔ים |
he·ha·rim |
b'ʾa·chad he·ha·rim |
|
|
5 |
הֶֽהָרִ֔ים |
he·ha·rim |
he·ha·rim |
|
|
2 |
הֶֽהָרִ֔ים |
he·ha·rim |
he·ha·rim |
|
|
6 |
הֶהָרִ֑ים |
he·ha·rim |
he·ha·rim |
|
|
6 |
הֶהָרִֽים׃ |
he·ha·rim |
he·ha·rim |
the mountains. |
|
4 |
הֶהָרִ֣ים |
he·ha·rim |
he·ha·rim v'hag'vaʿot |
|
|
1 |
הֶהָרִ֥ים |
he·ha·rim |
he·ha·rim v'khal־g'vaʿot |
O mountains and all hills; |
|
9 |
הֶֽהָרִֽים׃ |
he·ha·rim |
ra·shei he·ha·rim |
the tops of the mountains. |
|
4 |
הֶהָרִ֔ים |
he·ha·rim |
ra·shei he·ha·rim |
|
|
10 |
הֶהָרִ֗ים |
he·ha·rim |
ra·shei he·ha·rim |
|
|
7 |
הֶֽהָרִ֑ים |
he·ha·rim |
sh'nei he·ha·rim |
two mountains; |
|
1 |
הֶהָרִ֗ים |
he·ha·rim |
v'khol he·ha·rim |
|
|
7 |
הֶֽהָרִים֙ |
he·ha·rim |
v'hit·ti·fu he·ha·rim |
and the mountains will drip |
|
1 |
הֶֽהָרִים֙ |
he·ha·rim |
v'na·mas·su he·ha·rim |
And the mountains will melt |
|
10 |
הֶהָרִ֗ים |
he·ha·rim |
v'ne·her'su he·ha·rim |
|
|
2 |
הֶהָרִ֣ים |
he·ha·rim |
yitt'fu he·ha·rim ʿa·sis |
the mountains will drip sweet wine, |
|
1 |
הֶֽהָרִים |
he·ha·rim |
he·ha·rim |
The mountains, |
|
1 |
הֶֽהָרִים |
he·ha·rim |
he·ha·rim |
O mountains, |